A website from the Massachusetts Historical Society; founded 1791.

Papers of the Winthrop Family, Volume 4

Patrick Copeland to John Winthrop1
Copeland, Patrick JW

1639-12-04

To the worthy and worshipfull Mr. John Winthop Gouernour of Boston in new England deliver this

Grace and peace from the rich fountaine of both.

Worthy and worshipfull Sir,

I perceive by yours your remembrance of vs in sending 12 New-England Indians to vs, which were left at Providence; if they had safely arrived here, I wold haue had a care of them to haue disposed them to such honest men as should have trained them vp in the principles of Religion; and so when they had been fit for your Plantation, haue returned them againe to haue done God some service in being Instruments to doe some good vpon their Country men: The Dutch in Amboino in the East-Indies haue gayned many to God and his Truth after this manner. Their Preacher Danker and Scholemaisters (when I was in those parts in the East India Companies service) learned first the Molaya tongue (the current language of India, as the Latine tongue is of Europe) and their Preacher bestowed halfe of his labors vpon the Indians (who were conquered by the Dutch) and the other halfe vpon the Dutch: Their scholemaisters likewise taught the Indians the Dutch tongue; and they taught the Dutch children (whereof there were then, and still are yeerely sent from the Low-Countries some hundreds) the Molaya tongue, both Dutch and Indians being brought vp in the same schole together: and having thus taught them to read and vnderstand the Dutch character, their Preachers penned the grounds of Christianity in the Molaya tongue and dutch letter which they sent to Holland to be imprinted there, and transported to the Molacca Islands; so that by these meanes many thousands of them are converted to the Christian faith: This practise the Dutch learned of the Jesuits whose practise it was to get the children of great personages to tutor them, and teaching them the Latin Roman letter they penned the grounds of Popery in the Goyriah, Molaya, Japan and other languages, but in the Roman letter, and having their printers in Goa, Nangesack and other Cities vpon the Continent of Asia, and the Isles of Java and Japan they caused those Catechismes of Popery to be imprinted there, wherewith they poysoned thousands, and so in a manner became Maisters of the sweetest places of the Continent of Asia, and Japan, as I observed by my travels in those places: so that being my selfe in Nangasack, a famous City of Japan, I saw with my owne eyes the monu­158ments of many faire Churches and an vniversity which sometimes they had there, but by their pragmaticall intermedling with state-matters were banished from Japan by Augusheshama the then Emperour, being informed by our Countryman Capt. Adams (who made Shipwrack on Japan, and there lived many yeers at the Emperours Court) of their treacherous practises in Christendome: so that their Churches and vniversity which they had in Nangesack were ruined at the Emperours Command, but that whole City to this day speaketh the Spanish and Portugal tongues, and are all seasoned with Popery: there I had of Capt. Cox, our Cape-merchant a Popish Catechisme imprinted in Nangesack in the Italian letter, and Japan tongue, which Catechisme I have now in my study. With the practise of the Jesuits in perverting, and of the Dutch in converting Indians I acquainted the Earle of Southampton Governour of the Virginia Company, Sir Edwin Sandys and the Council of Virginia, who liked well of it, and gave order to Sir Francis Wyat their then Governour in Virginia to follow this practise, but in a better manner. Thus briefely I thought good to acquaint you with this practise of the Jesuits and Dutch in the eastern parts of the world, which if it be followed by your Preachers and Scholemaisters, through Gods blessing vpon their labours I doubt not many of your heathens may be gayned to the Christian faith. I would to God that his worke did thrive so well with vs as you write it doth with you: wee haue within these two yeeres many that seeke to vndermine vs, and to ruine the good that wee have endeavoured to doe here, as Mr. Cotton will acquaint you, to whome I have written somewhat more at large of this matter.

I have sent you a small Poesie2 of one of our Preachers, whom the Lord hath taken to himselfe: hee hath left behinde him a hopefull sonne of his owne name who is reasonable well entred in the Latine tongue. if there be any good Schole and Scholemaister with you, I could wish with all my heart that hee might have his education rather with you, then in old England,3 where our Company there have by their letters this yeere to our Governour Capt. Thomas Chaddock (who desires the continuance of your love) promised after a yeere or two to take charge of his education with them: hee is a fatherlesse childe and of good expectation, if God sanctifie his spirit.

159

If you send vs any more of your Captive Indians, I will see them disposed of here to honest men; or if you send mee a couple a boy and a girle for my selfe, I will pay for their passage, so they be hopefull.

Thus in some haste, our London ship being neere ready to set sayle, and I having many of my friends to visite by letters, I commit you to the blessing of the Almighty, and blesse God for raysing you from the gates of Death to doe him some further service. Yours in the Lord

Pat. Copeland Pagets-Tribe this 4th of Decemb. 1639

Endorsed by Governor Winthrop: Mr. Copeland. Received per Mr. Babb (5) 7 40. Resp. per Allegiance.

1.

W. 4. 97; 5 Collections , I. 277–280. For Copeland, see Publications of the Colonial Society of Massachusetts, XIII. 16, et passim.

2.

George Stirk, Musa Somerenses (London, 1635), Publications of the Colonial Society of Massachusetts, XIII. 56.

3.

George Stirk (or Starkey), son of the Reverend George Stirk of Bermuda, came to Harvard College and graduated in the Class of 1646. For his later career, see John L. Sibley, Biographical Sketches of Graduates of Harvard University, I (Cambridge, 1873), 131–137, and the references to him in two articles by George L. Kittredge: “George Stirk, Minister,” Publications of the Colonial Society of Massachusetts, XIII. 16–59; “Dr. Robert Child the Remonstrant,” ibid., XXI. 1–146.

Ezekiel Rogers to John Winthrop1
Rogers, Ezekiel JW

1639-12-08

To the right worshipfull our honoured Gouernor John Winthorpe Esqr.
Right worthy Sir, and much honoured in Christ Jesus,

I humbly thanke you for your acceptance of my poore hasty and indigested lines, wherin you coulde finde nothing, but my faithfull desire of all increase of true worth and honour to you. You haue by your long labours, trauailes, and aduentures, deserued much of this Lande; and my prayers haue bene of late more then ordinary, and my spirit raised, to begge that the Lorde woulde cause all of vs to be conuinced by the powring out of his graces on you, that you are euen that man, whose person and posterity he meanes to make an example to after ages for worth and Blessings.

Certainly this worke of the Lorde in bringing so many pretious ones to this place is not for nothing: But I am assured, that a blessing it shalbe to none but downright godly ones; for in that notion we gaue vp our inheritances to the Lorde. But truly Sir we are not yet (the body of the land, I meane) as we must be. And if magistracy and ministry preuaile not to clense our mixtures and filth, a sore scourge we shall most certainly haue. My Spirit is oft troubled about this. And hauing not many dayes (as I haue cause to thinke) here to passe, I earnestly labour, that I may dy with this testimony that I haue indeauoured to the vttmost to discharge my duty in this Lande, which (I doubt not) is your better aime. I shall desire (if God permitt) to see you as soone as the season permitts. We reioice and haue blessed God for the Labours of the Court, which I publiquely gaue thankes for. We haue cer­160tainly many Anabaptisticall Spiritts among vs and other base persons, who woulde diligently and yet secretly be searched out. I tooke occasion at the ordination2 to speake somwhat earnestly about Catechizing, which (if God meane vs good) must be a maine helpe. The backwardnes of many therin, is to me a sad signe.

I humbly thanke you for your louing letter, which doth much stirre me vp to pray for you; for (as you say) I am sure your place doth neede it, and we all owe it. Touching the two things you propounde in the ende of your letter; though you best vnderstande both the difficulty and cure, yet if (vpon thoughts at leisure) any thing occurre, I wilbe bolde to write.

Since I am putt vpon this Lords day at night to write this for a messenger in the morning, I cannot omitt to tell you my Text this day, and doctrine which out of 1 Pet. 1, 15, was this, that The Saints patterne for holines is no lesse then the holy God himselfe. The very naming wherof is an astonishment to my soule; who knowe that I come so farre short of many men. Yet the gospell requires nothing but what it affords. O what persons then might we be, if the Promises were improoued! But you will better inlarge this. It is late and I am weary. My seruice and faithfull well wishes to yourselfe and your worthy yokefellowe; so I rest Yours in Christ to command

Ez. Rogers Rowly, Dec. 8. 1639

We had a little snowe this weeke, but it is all melted. I suppose you heare of a new sad Crosse from Quillipiack in Jo. Hardyes Pinnace, wherin may be much of my estate, for ought I knowe; but the Lords will be done, who will not faile me.

1.

W. 3. 56; 4 Collections , VII. 209–211.

2.

For Rogers's ordination, see Journal, I. 325; also printed in D.J.W. .