Papers of John Adams, volume 14

To Robert R. Livingston, 23 January 1783 Adams, John Livingston, Robert R.
To Robert R. Livingston
Duplicate Sir, Paris. 23d. January. 1783—

The letters you did me the honor to write me on the 6th. & 18th. of November, are come to hands—

You do me honor, Sir, in applauding the Judgement I have formed, from time to time, of the Court of Britain, and future Ages will give me Credit for the Judgement I have formed of some other Courts. The true designs of a Minister of State are not difficult to be penetrated, by an honest man of common Sense, who is in a situation to know any thing of the Secret of Affairs, and to observe constantly the Chain of public Events; for, whatever ostensible appearances may be put on, whatever Obliquities may be imagined, however the Web may be woven, or the Thread doubled and twisted, enough will be seen to unravel the whole.—

204

My opinions, as you observe, sometimes run Counter to those generally received; but the reason of this has generally been, that I have had Evidence earlier than the generality. and I have the satisfaction to find, that others have formed the same judgement, when they have had the same Intelligence. I do not affect Singularity, nor love to be in a minority, tho’ Truth and Justice have sometimes obliged me to be so—1

You say that nothing can be more comformable to your wishes than the Instructions I transmitted. I am not surprized at this. It is very natural— Had I never been on this side the Atlantic, I believe I should have been of your mind in this particular. At present I cannot be— and I believe, by this time, the Dutch regret having given them. You will hear enough of the reason of it— I have lived long enough and had experience enough, of the Conduct of Governments, and People, Nations & Courts, to be convinced, that Gratitude, Friendship unsuspecting Confidence, and all the most amiable passions in human-nature, are the most dangerous Guides in Policies— I assure you, Sir, if we had not been more cautious than the Dutch, we should have been worse off than they, and our Country would have suffured much more—

Mr: Laurens has been here, and has behaved with great Caution, Firmness & Wisdom. He arrived so late, as only to attend the two last days of the Conferences, the 29th & 30: Novemr:— But, for the short time he was with us, he was of great service to the Cause— He has done great Service to America, in England where his Conversation has been such, as the purest & firmest American would wish it, and has made many Converts. He is gone again to Bath, and his Journey will do as much good to his Country, as to his health.— He will return to the Signature of the Definitive Treaty.—

The Ratifications of my Contracts have been received—

The release of Captain Asgyll was so exquisite a Relief to my feelings, that I have not much cared what Interposition it was owing to— It would have been an horrid damp to the joys of Peace, if we had heard a disagreable account of him.

The differences between Denmark & Holland is of no serious nature. The Clue to the whole is, the Queen Dowager is Sister to the Duke of Brunswic— But there is nothing to fear from Denmark.—2

As to the Northern Powers, we have nothing to fear from any of them. All of them & all the Neutral Powers would have acnowledged our Independence before now, by receiving Mr: Dana to sign the Principles of the Armed Neutrality, if he had not been restrained 205from acting. The unlimited Confidence of Congress has been grossly abused, and we should have been irreparably injured, if we had not been upon our Guard— As our Liberties and most important Interests are now secured, as far as they can be against Great Britain, it would be my wish to say as little as possible of the Policy of any Minister of our first Ally—(which has not been as we could desire—) and to retain forever a grateful remembrance of the friendly assistance we have received.— But we have evidence enough to warn us against unlimited Confidence in any European Minister of State.—

I have never drawn on Dr: Franklin for any Money, since the end of my two & an half year's Salary, and he tells me he has made no use of the bills— I had recd. money for my Subsistance of Messrs: Willinks, &, as it will be but a few months more, at farthest, that I shall have to subsist in Europe. I beg leave to proceed to the end in the same way— I shall receive only the amo: of my Salary, & settle the Acco’t: with Congress on my return— I hope to be safely landed on my native shore in the month of June, &, to this end, I beg that an appointment may be made to the Dutch Mission, & the acceptance of my Resignation be transmitted to me by the first Ships.—

With great respect & esteem, I have the honour to / be, Sir, / Your humble servant,

John Adams.3

RC in Charles Storer's hand (PCC, No. 84, IV, f. 331–332, 337–338); internal address: “Mr Secretary Livingstone.” LbC (Adams Papers); APM Reel 108.

1.

See JA's 22 Jan. letter to Livingston, and note 4, above.

2.

That is, Maria Juliana, widow of Frederick V, King of Denmark. Maria Juliana was the sister of Louis Ernst, Duke of Brunswick-Wolfenbüttel, William V's longtime advisor and confidant who was forced to leave the Netherlands in 1784. For JA's comments on the controversy between the States General and the stadholder over Brunswick's continued role, see his 26 June 1781 letter to the president of Congress, and note 3 (vol. 11:394–396). For additional comment by JA on the controversy involving the dowager queen and Brunswick, see vol. 13:422, 424.

3.

In JA's hand.

From C. W. F. Dumas, 23 January 1783 Dumas, C. W. F. Adams, John
From C. W. F. Dumas
Monsieur Lahaie 23e. Janv. 1783

Je remis hier à Mr. Ph. Massey, allant à Paris, un petit paquet, contenant la seconde Médaille de Mr. Holtzhey.1

Vous recevrez aussi, par cet Ordinaire, toute une Cargaison de Lettres arrivées ici pour V. E. d’Amérique, je suppose. J’espere qu’elles vous donneront de bonnes nouvelles de Votre chere famille.

206

Mr. De Gr. aoui dire que le fameux Ecrit Aan't Volk, a été traduit en françois.2 Si cela est, & si l’on peut l’avoir à Paris, il voudroit bien, & V. S. aussi, en avoir un exemplaire par occasion, ou quand vous reviendrez.

J’espere de le voir dans une heure d’ici. En attendant, voici ce qui S’est passé ici depuis quelques jours. Nous verrons com̃ent nos Messieurs prendront le radotage.

L’Envoi du Bn. de H. paroît calculé pour rendre, s’il est possible, adieux certain Ministre, qui a trop bien servi son Maître au gré de certaines gens. Ce Mine. me paroît n’avoir rien à craindre d’un Négociateur de cette trempe.3 Je suis avec grand respect, Monsieur, De V. Exce. / le très-humble & très ob. serviteur

D
Translation
Sir The Hague, 23 January 1783

Yesterday I gave Mr. Philip Mazzei, who was leaving for Paris, a small parcel containing Mr. Holtzhey's second medal.1

You will also receive, via this mail, a batch of letters that came for your excellency from, I suppose, America. I hope they contain good news of your dear family.

Mr. Gyselaar has heard that the famous Aan't Volk has been translated into French.2 If that is true, and it is available in Paris, he and I, your servant, would like to have a copy now, or whenever you return.

I hope to see him in an hour's time. Meanwhile, this is what has taken place here during the past few days. We shall see how our gentlemen react to this drivel.

The dispatch of the Baron de H. appears calculated, if it is possible, to be rid of a certain minister, who has served his master rather too well for some men's liking. This minister seems to me to have nothing to fear from a negotiator of this stripe.3 I am with great respect, sir, your excellency's very humble and very obedient servant

D

RC (Adams Papers); internal address: “Paris à Son Exce. Mr. Adams M. P.”

1.

Although Dumas spells the name “Massey,” he clearly means “Mazzei.” He had used the same spelling in a letter of 21 Jan. (Adams Papers), which also indicates that Mazzei was to carry the medal, but see Mazzei's letter of 2 Feb., below; and, for the medal, Holtzhey's letter of 23 Dec., above.

2.

For Joan Derk van der Capellen tot den Pol's 1781 anonymously and incendiary pamphlet, Aan het Volk van Nederland, see vol. 12:6–7. The French translation referred to by Dumas has not been found.

3.

“Bn. du H.” may be the person identified in the 7 March Gazette d’Amsterdam as the “Count Heyden de Reynestein,” William V's chamberlain, who had been dispatched on an undisclosed mission to Paris, for which see also Dumas' letter of 15 Feb., and note 3, below. Considering Dumas' previous letters concerning Dutch displeasure with France, the “certain Ministre” may be the Duc de La Vauguyon.