Papers of John Adams, volume 11

From C. W. F. Dumas, 6 May 1781 Dumas, Charles William Frederic JA

1781-05-06

From C. W. F. Dumas, 6 May 1781 Dumas, Charles William Frederic Adams, John
From C. W. F. Dumas
Monsieur LaHaie 6e. May 1781

La même personne1 qui m'avoit donné l'avis, que vous m'aviez en partant laissé le maître de suivre,2 me dit hier matin qu'après y avoir bien pensé, il y trouvoit un si grand inconvenient qu'il me le déconseilloit très-sérieusement, comme une démarche incompatible avec le Caractere que vous venez de déployer; en un mot qu'il ne convient pas que vous vous abaissiez à faire parvenir ainsi indirectement la piece en question, qui paroîtroit cependant manifestement venir de votre part. J'ai donc pris, avec son avis et approbation un autre parti, qui remplira également le but de faire connoître à la Nation la parole qu'on lui porte. Des 500 Exemplaires, j'en remettrai 300 au Libraire qui a soin de l'imprimer, avec permission d'en faire son profit, en les envoyant à ses Correspondants dans toutes les Provinces, et les distribuant aussi ici. En même temps j'en ferai parvenir des Copies aux Gazettiers, afin qu'ils puissent en faire usage. Il restera 200 Exemplaires, dont je vous réserva 100, et j'en garderai 100 pour en distribuer à ceux qu'il est à propos qui en aient d'abord. L'Impression sera achevée Mercedi: et j'attends l'honneur de votre prompte réponse, pour savoir si vous approuvez ce parti, que je crois le plus convenable; 304afin de le mettre en exécution sans perte de temps. La même personne m'a dit, que la Délibération dans les provinces sur la note en question ne se fera pas avant 3 ou 4 semaines. Par la même raison susdite, et de l'avis de la même personne, j'ai omis la Commission: mais je la montrerai aux Amis Sûrs. Je suis curieux de savoir ce qui s'est passé entre vous, Monsieur, et la derniere personne que vous avez visitée avant de partir.3 S'il vous arrive de bonnes nouvelles, je me recommande. Permettezmoi de placer ici mes respects pour Mr. Searle, pour Mr. Dana et pour Mr. Gillon. J'aurai l'honneur de répondre à Mr. Dana demain ou après-demain.

Vous pouvez, Monsieur, faire remettre vos Coffres de hardes et Caisses de Livres, à l'adresse de Mrs. Fred. Romberg et fils à Bruxelles, chez Mrs. Hemery freres, rue St. Denys à Paris. Vous avez vu, par la Lettre de Mrs. Romberg, que je vous ai montrée, qu'ils auront soin du reste, c'est-àdire, qu'ils se chargent du transport de vos effets, de Paris à Amsterdam, moyennant £12 de France le Cent pesant. Il sera nécessaire d'écrire en même temps à Mrs. Romberg, pour les avertir, afin qu'ils sachent à qui ils doivent les envoyer à Amsterdam: car ils ignorent que c'est pour vous, et votre adresse au juste.

J'ai l'honneur d'être avec un très grand respect, Monsieur, Votre très-humble & trèsobéissant serviteur

Dumas
C. W. F. Dumas to John Adams: A Translation, 6 May 1781 Dumas, Charles William Frederic JA

1781-05-06

C. W. F. Dumas to John Adams: A Translation, 6 May 1781 Dumas, Charles William Frederic Adams, John
C. W. F. Dumas to John Adams: A Translation
Sir The Hague, 6 May 1781

The same person1 who notified me that you left me in charge of forwarding the démarche,2 told me yesterday morning that, after much thought, he finds it contains a big drawback. He advised very seriously against submitting it because it is a démarche that is incompatible with your character. In a word, he does not believe that you should lower yourself by sending the piece in question indirectly, which evidently would appear to be from you anyway. I have therefore taken a different action, with his advice and approval, which will fulfill the goal to make the word known to the nation. Of the five hundred copies, I will send three hundred to the bookseller who is in charge of the printing, with permission to take advantage by sending copies to his correspondents in all the provinces, and by distributing them here also. At the same time, I will send copies to the gazetteers, in order that they make use of it. There will remain two hundred copies, of which I will reserve one hundred for you and keep one hundred for those who should receive it first. The printing will be done on Wednesday. I await the honor of your prompt reply, to see if you approve of this course of action, which I think is more appropriate. Then it can get under way without losing any more time. The same person told me that the deliberations in the provinces 305on the piece in question will take 3 or 4 weeks. For this same reason, and because of the advice of this person, I have omitted the commission, but will show it to trustworthy friends. I am curious to know what happened between you, sir, and the last person that you visited before you left.3 You can thank me if you received good news. Please give my regards to Mr. Searle, Mr. Dana and Mr. Gillon. I will have the honor to respond to Mr. Dana tomorrow or the next day.

Sir, you can send your trunks of clothes and cases of books to the address Mrs. Fred. Romberg et fils à Bruxelles, chez Mrs. Hemery freres, rue St. Denys à Paris. You saw in the letter I showed you from Messrs. Romberg, that they will take care of transporting your things from Paris to Amsterdam for 12 French livres per hundredweight. It will also be necessary to write to Messrs. Romberg to inform them to whom and to what address the trunks should be sent in Amsterdam because they do not know that it is going to you since they are ignorant of both.

I have the honor to be with great respect, sir, your very humble and very obedient servant

Dumas

RC (Adams Papers).

1.

Dumas' advisor has not been identified.

2.

Dumas refers to his translation of JA's memorial of 19 April, above.

3.

The Duc de La Vauguyon.