Papers of John Adams, volume 9

From Bidé de Chavagnes, 2 March 1780 Chavagnes, Bidé de JA

1780-03-02

From Bidé de Chavagnes, 2 March 1780 Chavagnes, Bidé de Adams, John
From Bidé de Chavagnes
Mon cher monsieur ca. 2 March 1780 1

Jay receu la lettre que vous m'avez fait lhonneur de mecrire2 a l'honneteté que je vous connois jen ay deviné une partie, un americain de boston qui est icy dont je cultive la societé m'a expliqué le reste. Jay eté infiniment sensible ainsi que madame de chavagnes a votre souvenir, et aux nouvelles preuves de votre amitié que je cheris beaucoup. Je ne lay pas eté moins D'apprendre par vous, que, aprés avoir eprouvé la fatigue inseperable des chemins montueux d'espagne, des intemperies, et des rhumes, vous voila ainsi que votre chere famille qui me lest devenue aussi, reuni a la nation francoise qui ne peut que sapplaudir de vous posseder, vous connoissant deja. 5Si un chacun dans cette grande ville avoit mes sentiments pour vous, il ne vous resteroit rien a desirer de tout cequi pourroit contribuer a votre bonheur le plus parfait. Vous avez du recevoir a paris une lettre3 de moy par laquelle je vous reiterois lassurance de ces sentiments pour vous que je conserveray toutte ma vie. Je vous mandois que javois veillé a vous faire parvenir vos malles comme jen avois les clefs je les ay fait plomber. Si mrs. les fermiers generaux vouloint donner un ordre de plomber cequi n'est point ouvert cela seroit convenable.4 Si vous avez trouvé les chemins raboteux, je les ay trouvé bien durs aussi de la corogne a brest, enfin la pauvre vieille sensible qui a fait le bonheur de mes jours par celuy de vous y avoir en allant et revenant ma rendu a brest ou je lay quittée, elle a grand besoin, ainsi que moy de reparations;5 je crois que les miennes pourroint bien estre bornées a un mois de repos tout au plus, ma santé, et mes affaires cependant m'en demanderoint bien deux car je nay pas trouvé une compagne du perou au ferol surtout. Après quoy je travailleray de tout mon coeur a la cause commune desirant fort pouvoir contribuer au bien estre particulier de votre nation dont les honnetetés et bons traitement mont inspirés la plus vive reconnoissance et lattachement le plus solide. Et si je netois pas employé avec une meilleure fregatte sur vos côtes avant votre retour dans votre chere patrie jay dumoins le plus grand desir et l'esperence que ce soit moy qui vois y remette encor un jour, cen seroit un des beaux de ma vie. Cest a boston et a brintry que jetois grand et satisfait et je noublieray jamais ces lieux la. Je viens dy ecrire; jy fais offrir mes hommages a mde adams quand vous y ecrivez je vous prie de le faire pour moy.5 Et si je puis a la fin de cette anneé obtenir la permission d'aller a paris je seray bien flatté D'avoir lhonneur de vous y voir, de vous demander la continuation de votre souvenir, amitié et bontés, dy connoitre le docteur franklin pour qui jay la plus grande veneration ainsi que pour tous les votres. Presenter mes respects enfin a monsieur de sartines qui ne pouvoit pas me servir mieux qu'en me donnant la mission que jay eu. Je ne scay comme il aura trouvé les petits canards de boston et le tableau que je luy ay envoyé. Jeus bien desiré pouvoir le satisfaire dans tous les genres, mais ma pauvre sensible etoit bien peu faite pour faire la guerre je desirerois bien quil me met a même de faire mieux, la volonté ne me manque pas. Adieu mon cher monsieur, recevoir de temps en temps des nouvelles de votre santé de celle de vos chers enfents mr dena et taxter, sera une vive satisfaction pour moy. Je vous souhaite a tous une bonne santé. Accordez moy la continuation de votre souvenir et amitié et ne doutez point des sentiments du plus 6sincere et respectueux attachement avec les quels jay l honneur d'estre pour la vie Mon cher monsieur Votre tres humble et tres obeissant serviteur

Bidé de chavagnes capne des vaux du roy de france

Ma moitié sensible a votre souvenir et a vos santés vous offre mille voeux et compliments.

Bidé de Chavagnes to John Adams: A Translation, 2 March 1780 Chavagnes, Bidé de JA

1780-03-02

Bidé de Chavagnes to John Adams: A Translation, 2 March 1780 Chavagnes, Bidé de Adams, John
Bidé de Chavagnes to John Adams: A Translation
My Dear Sir ca. 2 March 1780 1

I have received the letter that you did me the honor to write.2 Knowing your honesty, I was able to understand a portion and an American from Boston, whom I have befriended here, explained the rest. Madame de Chavagnes and I have been very touched by your remembrance and by the new proofs of your friendship, which I greatly cherish. I was equally pleased to learn from you that after suffering the inevitable fatigue from the mountainous roads of Spain, bad weather, and head colds, you and your beloved family, which is dear to me also, had been reunited with the French nation, which, having known you already, can only congratulate itself on your return. If everyone in this city shared my sentiments regarding you, nothing would be lacking that could contribute to your perfect happiness.

At Paris you must have received a letter3 from me by which I reiterate the assurance of my sentiments toward you that will last a lifetime. I informed you that I had undertaken to send you your trunks and since I had the keys, I had them sealed. If the farmers-general would give an order to seal what has not been opened, it would be convenient.4

You found the roads to be rugged and I found the passage between La Coruña and Brest to be rough also. As a result the poor old Sensible, which I have left since it returned me to Brest and which made me so happy in transporting you back and forth, is in great need, as I am, of repairs.5 I think the repair of my own health could be limited to a month's rest at the most, however, my personal affairs would require at least two, mostly because I found no great fortune at El Ferol. Thereafter, I could work with all my heart for the common cause, greatly desiring to be able to contribute to the welfare of your nation whose politeness and good treatment have inspired in me the liveliest gratitude and most lasting attachment. And even if I should not be employed with a better frigate on your coasts before your return to your dear country, I at least have the great desire and hope that it will be me who will return you there one day; it would be the high point of my life. It was at Boston and Braintree that I felt myself to be the most noble and fulfilled and I will never forget those places. I have just written there and have sent my regards to Madame Adams and when you write her please include them on my behalf. And if I can get permission to go to Paris 7at the end of the year, I would be very flattered to have the honor of seeing you and to request a continuation of your remembrance, friendship, and good will and to meet Dr. Franklin for whom, as I do for all your family, I have the utmost veneration.

Finally, present my respects to M. de Sartine, who could do me no better service than in giving me the mission that I had. I do not know what he thought of the little ducks from Boston and the painting I sent him. I desired very much to be able to satisfy him in all respects, but my poor Sensible was ill-equipped for war. I hope he will enable me to do more, for I do not lack the will.

Farewell my dear sir. To receive from time to time news of your health and that of your dear children, Mr. Dana and Thaxter will be of lasting satisfaction to me. I wish you all good health. Continue to accord me your remembrance and friendship and never doubt the sentiments of most sincere and respectful devotion with which I have the honor to be forever, my dear sir, your very humble and very obedient servant,

Bidé de chavagnes capne des vaux du roy de France

My wife, touched by your remembrance and concerned for your health, sends you a thousand prayers and congratulations.

RC (Adams Papers.)

1.

JA's reply of 24 Feb. to Chavagnes' letter of 16 Feb. indicates that the letter of the 16th reached him in seven days (vol. 8:360). Assuming that JA's reply reached Chavagnes in seven days and was answered immediately, a date of ca. 2 March seems indicated. Chavagnes, however, may have written as late as 8 March because JA mentions receiving this letter in his to AA of 16 March ( Adams Family Correspondence , 3:304).

2.

24 Feb. (vol. 8:360–361).

3.

16 Feb. (vol. 8:328–330).

4.

In a letter to Chavagnes of 3 March, JA wrote that he had obtained an order from the Farmers General “to mark with lead my Trunks and Boxes, without searching them.” On the same day he wrote to Gerard de Malherbes and Allain, the merchants with whom Chavagnes had left the baggage, informing them of the order from the Farmers General and requesting that when the items had been marked with lead they be sent to him (both LbC, Adams Papers).

5.

For the fate of La Sensible see JA's letter to Chavagnes of 24 Feb., note 1 (vol. 8:361).