Papers of John Adams, volume 9

411 From Edmé Jacques Genet, 13 June 1780 Genet, Edmé Jacques JA

1780-06-13

From Edmé Jacques Genet, 13 June 1780 Genet, Edmé Jacques Adams, John
From Edmé Jacques Genet
Monsieur a vlles ce 13. juin 1780

Le Sincere interêt que vous m'avés inspiré, joint au désir de prouver une vraie Satisfaction à mr. adenet qui aura l'honeur de vous remettre cette lettre,1 est le motif pour lequel je prens la liberté de vous l'addresser. M. adenet est depuis longtems de mes amis, et un des plus Zelès de ceux de la cause américaine. Il entend parfaitement la langue anglaise et il écrit très bien en Francois. C'est un homme très estimé dans la bonne Société et à qui S'interessent des gens de la premiere distinction. Il comptera parmi Ses principaux avantages l'honeur d'etre connu de vous, et comme il a quelque loisir, Si vous daignés, Sur ma parole, mettre confiance en lui, et qu'il ait le bonheur de vous être de quelque utilité par le moyen de la connoissance qu'il a des deux langues ce Sera pour lui un nouveau droit a l'Estime qu'il S'est généralement acquise. L'Etat de Sa fortune, Sans être considérable, le rend indépendant et il n'ambitionneroit que l'honeur de vous être de quelque utilité. Permettés qu'il ait quelque fois l'honeur de vous voir. Confiés lui quelques une de vos Pamphlets de Londres, Si vous en avés donc vous Soyés bien aise de faire voir des analyses à des Francois de vos amis; et vous Soiés content du zele et de l'intelligence qu'il y mettra. Je Serai ravi Si en l'introduisant aupres de vous, j'ai le bonheur de vous obliger tous deux. Je le recommande pareillement comme une honête et sûre liaison à mr. Francis Dana et à mr. Taxter.

J'ai l'honeur d'etre, avec un sincere attachement Monsieur Votre très humble et trés obeissant Serviteur,

Genet
Edmé Jacques Genet to John Adams: A Translation, 13 June 1780 Genet, Edmé Jacques JA

1780-06-13

Edmé Jacques Genet to John Adams: A Translation, 13 June 1780 Genet, Edmé Jacques Adams, John
Edmé Jacques Genet to John Adams: A Translation
Sir Versailles, 13 June 1780

I am motivated in taking the liberty to write this letter by the sincere interest you have inspired in me and the desire to give proof of the esteem in which I hold Mr. Addenet, who will have the honor of delivering this letter.1 Mr. Addenet is an old friend and one of those most zealous in the American cause. He understands the English language perfectly and writes very well in French. He is a man much esteemed in good society and in whom men of distinction have taken an interest. He will count amongst his principle advantages the honor of being known to you. He now has some free time and it would be for him a new claim to the esteem that he has so generally acquired if, upon my recommendation, you would deign to confide 412in him and he had the good fortune of being useful to you through his knowledge of the two languages. His fortune, while not large, renders him independent and his only ambition is to have the honor of being of some assistance to you. Permit him the honor of seeing you, show him one of your pamphlets from London if you have any left which you wish to see translated into French for your friends, and you will be very impressed with the zeal and intelligence that he brings to the task. I will be delighted, if in introducing the two of you, I have had the good fortune to be of service to you both. I also recommend him to Mr. Francis Dana and Mr. Thaxter as an honest and steadfast companion.

I have the honor to be with a sincere attachment, sir, your very humble and very obedient servant.

Genet

RC (Adams Papers).

1.

In a letter of 26 June (Adams Papers), M. Addenet indicated that he had not yet seen JA in order to deliver Genet's letter. It is not known when the two men finally met, but Addenet did the French translation of JA's reworking of Thomas Pownall's A Memorial, Most Humbly Addressed to the Sovereigns of Europe, on the Present State of Affairs, Between the Old and New World (London, 1780), which was published later in 1780 at Leyden under the title Pensées sur la révolution de l'Amérique-Unie. See A Translation of Thomas Pownall's Memorial, 19 April – ca. 14 July (above); and Addenet's letters of 13 and 30 July (both below).