Papers of John Adams, volume 6

From Adam, 5 May 1778 Adam, Mr. JA

1778-05-05

From Adam, 5 May 1778 Adam, Mr. Adams, John
From Adam
Monsieur Char lieu par Rôanne route de moulins 5 may 1778

Je vous prie de me permmettre De vous temoigner combien je Suis flattè D'avoir L'honneur de porter votre nom, Et je le Serois bien davantage, si j'avois celuy D'Etre issus de votre famille tout çe qu'on lit Et ceque L'on Entend Dire de la Sublimité de vos lumieres, Est certainement bien fait pour former de pareils Desirs.

Que je serois heureux, monsieur, si la Similitude de nom pouvoit vous Engager à vous interesser pour moy! J'ose me flatter qu'Etayé de votre protection je serois asseûré de Reussir dans ceque vous me feriès Entreprendre.

Mais comme je crois necessaire de me decliner Davantage affin de ne pas vous Laisser soupçionner que je sois un avanturier, je me nomme Adam, j'Exerçe La proffession d'avocat dans une petite ville de La province du Lyonnois, Et je Reunis à çet Etat celuy de controlleur des actes Dans La même ville de charlieu, çes Deux objets joints à ma fortune ne sont point d'une Grande conséquençe, je sens que si j'Etoit assès heureux que 82D'Etre Destinè à quelque chose de mieux, je m'En acquitterois avec autant De zele, que d'Exactitude.

Je ne suis agè que de 36 ans, Et par consequens Encore capable D'Entreprendre, surtout guidè par vous, monsieur, seroit-il possible De ne pas Reussir? Quel Bonheur pour moy, je Le Repete, si La Ressemblence de nom, vous faisoit jetter un coûp d'oeil favorable sur moy, trop flattè deja de L'un. Je ne cesserer d'Etre Recconnoissant de vos bontés, Et je m'efforcerer par mon Exactitude Et mon zele à vous la temoigner dans les choses que me viendroient de vous.

Passès moy je vous prie, monsieur, ma libertè En faveur de La Satisfaction que je ressens à porter vôtre nom, Et de l'Envie de me faire connoitre pour tâcher d'obtenir que vous prenniès interêt à moy; serès je au moins assès heureux pour ne vous avoir point faché En vous Ecrivant, Et pour reçevoir de vous L'honneur D'une Reponse favorable, je l'attend comme un Des Grands biens que j'Espere Dans ce moment.1

J'ay L'honneur D'Etre avec un très profond Respect Monsieur Votre très humble, Et très obeissant Serviteur Adam
Adam to John Adams: A Translation, 5 May 1778 Adam, Mr. JA

1778-05-05

Adam to John Adams: A Translation, 5 May 1778 Adam, Mr. Adams, John
Adam to John Adams: A Translation
Sir Charlieu, near Roanne, road of Moulins, 5 May 1778

Please allow me to tell you how honored I am to bear your name, and how much more so I would be, had I the honor of being descended from your family. All that one reads or hears about the sublimity of your enlightenment leads one to form such wishes.

How happy I would be, sir, if the similarity of our names could make you take an interest in me! I dare flatter myself that under your protection, I would be assured of success in whatever you would have me undertake.

But I think it necessary to introduce myself a little further lest you think I am an adventurer. My name is Adam. I practice, in a small town in the province of Lyonnais, the profession of law to which was joined the function of contrôleur des actes in the same town of Charlieu, but these two offices added to my fortune are of no great consequence. I feel that if I was lucky enough to be destined for something better I would fulfill it with as much enthusiasm as diligence.

I am only 36 years old and therefore still quite capable of enterprise, especially if guided by you, sir, how could one fail? What joy it would be for me—I repeat it—if the similarity of name, for which I am already so grateful, made you cast a favorable eye on me. I would be eternally grateful for your kindness, and would endeavor to show my gratitude by my diligence and zeal in accomplishing whatever you would have me do.

83

Forgive me the liberty I have taken, sir, in view of the pleasure that I take in bearing your name, and my desire to make myself known to you in an effort to stimulate your interest. I hope, at least, that I will be fortunate enough not to have offended you by writing, and that I will have the honor of receiving a favorable reply. I await it and would consider it one of the greatest blessings that I can hope for at this time.1

I have the honor to be, with a most profound respect, sir, your very humble and very obedient servant. Adam

RC (Adams Papers).

1.

Apparently JA made no response.