Adams Family Correspondence, volume 2
1777-08-14
Most sincerly do I Congratulate My Friend on her Restoration to Health after pain, peril and Disappointment. May she Long be spared
You ask My opinion with Regard to affairs in the North. All I Can say is I am Mortifyed and Chagrind at the surrender of Ti, but suspend my Resentment till Those who have a better Right than myself have scrutinized, judged and Condemned.
I have not Yet been able to purchase any Coffe. Shall Remember you when I do. My son has had no Returns from France. I begin to fear the Vessels on which he Ventured have fallen into the hands of the Enemy.
I think you desired me to Let you know if I met with any thing suitable for Childrens wear. I have 2 peaces of Blue and White striped French Cottons the one 5 quarters the other, 6 in Width. Very Good and very pretty for boys or Girls, but the price is somewhat Modernized, though not to the Extent of the Fashion, only 20/ £2 per yard. If you Incline to have any of it Let me know and I will keep it till I have an opportunity to send it. What is become of the sagathe3 313&c. I only inquire Least you may have sent it forward by some hand that has Neglected to Deliver it to your Friend unfeignedly,
I wish you would let your Neghbour the stoken Weaver know I Could not send him the Cotton but intend to send him some Worsted Work as soon as I can Get it spun.
Do Give me the Inteligence from Mr. Lees Letter.4 Mr. Lothrop has forgot Every Word.
If you are in want of a Little Nice Black Russel5 for shew, Let your Friend know it.
It is clear from several allusions in this letter that it is a reply to one from AA that has not been found; and it is equally clear that AA's letter to Mrs. Warren, dated 14–16 Aug., following, is a reply in turn to the present letter—in all likelihood a prompt reply.
Thus in MS.
Sagathy, variously spelled, was a woolen fabric somewhat like serge (
OED
).
A copy of a letter from Arthur Lee sent on earlier by JA to AA; perhaps Lee's letter of 18 March, mentioned by JA in his letter of 1–2 July, q.v. above.
Russel, variously spelled, was also a woolen fabric, “formerly used for articles of attire, esp. in the 16th century” (
OED
). But Mrs. Warren may mean the apparently more elegant “Russell cord . . . a ribbed or corded fabric, usually made with a cotton warp and woollen weft” (same). See AA's answer, following.