Diary of John Adams, volume 3

May 22. Thursday.

1783 Sunday May 25.

1783 May 23. Fryday.<a xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" href="#DJA03d113n1" class="note" id="DJA03d113n1a">1</a> JA

1783-05-23

1783 May 23. Fryday. Adams, John
1783 May 23. Fryday.1

Last Evening, the American Ministers and Secretary met, again at my House, and signed the Letters to Mr. Grand and to the Bankers at Amsterdam.

Mr. Laurens gave it as his Opinion that the Ballance of Trade, for the future between Great Britain and America would be in favour of the latter. I asked him what in that Case would become of the former? He replied She must be humble....2 She has hitherto avoided trading with any Nation when the Ballance was against her. This is the Reason why She would not trade with France.

This Morning Mr. Laurens called upon me to introduce to me a West India Gentleman from Jamaica, a Mr. 3

Mr. Laurens says the English are convinced that the Method of coppering Ships is hurtfull. The Copper corrodes all the Iron, all the Bolts, Spikes and Nails, which it touches. The Vessell falls to Pieces all at once. They attribute the late Losses of so many Ships to this. That Mr. Oswald made an experiment 20 Years ago, which convinced him that Copper was fatal. He lost a Ship by it.

Mr. Laurens, Mr. Jay, and Mr. Jarret and Mr. Fitch, two West India Gentlemen said to be very rich, dined with me. Mr. Fitch is a Native of Boston, holds an office of Receiver General, I think in Jamaica. Ward Nicholas Boylston was to have dined with me but was taken sick.

Mr. J. told me that the C. de Vergennes turned to him and Mr. Franklin and asked “Ou est Mr. Adams?” Franklin answered “Il est a Paris.”—Then turning to Jay he said Ce Monsieur a Beaucoup de 135L'Esprit, et beaucoup de Tête aussi.—Jay answered, Ouy Monsieur, Monsieur Adams a beaucoup D'Esprit.4

1.

First entry in D/JA/41, which is identical in format with the Diary booklets that precede it.

2.

Suspension points in MS.

3.

Probably the “Mr. Jarret” mentioned below in this entry.

4.

Note—The word tête was an equivoke. It might mean, resolution, or judgment, or obstinacy. This was the first and the last trait which escaped the comte of any pique against me, on account of our former disputes. From my arrival from Holland, in October 1782, to my final departure from France to England in the month of May 1785, I lived on terms of entire civility with the comte de Vergennes, as if no asperity had ever passed between us on either side” (JA in the Boston Patriot, 25 Jan. 1812).